Links: Website MP3-Audio
面子 = miànzi = Gesicht; Ruf, Reputation
→ 愛面子 = das Gesicht wahren wollen; auf sein Ansehen bedacht sein; sehr auf sein Image, Prestige achten
→ 要面子 = das Gesicht, Ansehen wahren wollen
→ 沒(有)面子 = das Gesicht, Ansehen verloren haben
→ 有面子 = das Gesicht, Ansehen gewahrt haben
→ 給我個面子 = andere um die Wahrung des eigenen Gesichts oder Ansehens bitten (beim Trinken, Karaoke, ...)


